ده رهنمود برای کاهش طول مقاله پژوهشی تان
مختصرنویسی یا کوتاه نویسی برای بسیاری از نویسندگانی که زبان انگلیسی زبان دوم آنهاست، بسیار دشوار است، چون کلمات مناسب را نمی توانند برای جایگزین کردن با عبارات و جملات طولانی بیابند. همچنین، مختصرنویسی برای انگلیسی زبانان هم دشوار است، چون حرفهای زیادی برای گفتن وجود دارد و آن حرف ها باید در قالب جملات کوتاه و مختصر بیان شود.
بهترین کار این است که مجله هدف را در نظر بگیرید و سعی کنید هنگام نوشتن، مختصر بنویسید. بعد از نوشتن اولین نسخه، آن را منتقدانه بررسی کنید و تا آنجایی که ممکن است جملات و عبارات را کوتاه و مختصر کنید.
در ادامه به ده رهنمود ساده برای خلاصه کردن مقاله اشاره می کنم. شاید بکارگیری همین ده رهنمود به شما در کوتاه کردن طول مقاله تان کمک کند.
1) با جملاتی که با عبارات “there is a previous study on” ، “it has been reported that” یا عبارات مشابه آن آغاز شدند، شروع کنید. چنین جملاتی اغلب با استناد (ارجاع) همراه است که همین عبارات باعث می شوند جمله را طولانی کنند. می توانید این عبارات را حذف کنید و فقط جمله نقل قول باقی بماند.
برای مثال:
Original: It has been reported that the incidence of Alzheimer’s disease increases with age (Rogue et al., 2004). (17 words)
Revised: It has been reported that tThe incidence of Alzheimer’s disease increases with age (Rogue et al., 2004). (12 words)
2) جملات دارای نام محصول را می توان با گذاشتن نام محصول درون پرانتز کوتاه کنید،
برای مثال
Original: The samples were analyzed on the ABC spectrophotometer (Zhejiang Scientific, Zhejiang, and China) to determine the xyz values. (17 words)
Revised: The samples were analyzed on the ABC spectrophotometer to determine the xyz values (ABC spectrometer; Zhejiang Scientific, Zhejiang, China). (15 words)
3) اسمی سازی (Nominalizations) یعنی استفاده از شکل اسمی به جای شکل فعلی کلمات، باعث طولانی تر شدن جملات می شود، بنابراین به دنبال این موارد باشید. در مثال زیر ، استفاده از “شکل فعلی کلمه” به جای “اسمی آن” جمله را کوتاه تر می کند.
برای مثال
Original: A diagnosis of cancer was made on the basis of the findings. (12 words)
Revised: A diagnosis of cCancer was diagnosedmade on the basis of the findings. (9 words)
4) در بخش نتایج، از بیان نتایج جداگانه برای گروه ها و به دنبال آن بیان نتایج آماری آن خودداری کنید. در عوض ، نتایج را کلی بیان کنید و مقادیر را درون پرانتز قرار دهید.
برای مثال:
Original: The protein level was 5 mg in Group A, while it was 3 mg in Group B, the difference being statistically significant (p < 0.05). (25 words)
Revised: The difference in the protein level was 5 mg in between Ggroups A and B, while it was 3 mg in Group b, the difference being statistically was significant (5 mg vs. 3 mg, p < 0.05). (21 words)
5) بررسی کنید که آیا می توانید جملاتی را که حاوی اطلاعات بسیار پایه ای است و برای مخاطب بدیهی است حذف کنید. معمولا نویسندگان چنین جملاتی را در ابتدای مقدمه و بحث اضافه می کنند. هر چند که زمینه چینی مهم است، اما بیان اطلاعات بسیار بدیهی ممکن است برای مخاطبان تان کسل کننده باشد.
برای مثال
If you are writing a study about AIDS, avoid starting the introduction with a statement like “AIDS is a life-threatening disease.”
6) به دنبال عبارات معمولی باشید که می توانند با تک کلمه جایگزین شوند. در اینجا چند نمونه معمول وجود دارد:
برای مثال
A number of – several
As a result – therefore
On the other hand – whereas
As a consequence of – owing to
7) در دستور زبان انگلیسی این امکان وجود دارد که عناصر تکراری در جمله را حذف کنیم که به آن ” حذف به قرینه” یا elliptical constructions می گویند.
برای مثال
Original: Group A was given cyclosporine, Group B was given FK506, and Group C was given chlorambucil. (16 words)
Revised: Group A was given cyclosporine; Group B, was given FK506; and Group C, was given chlorambucil. (12 words)
8) اکثر نرم افزار های واژه پرداز مانند MS Office کلماتی که بین آنها با خط جدا شده، یک کلمه در نظر می گیرند. بنابراین هر جا که ممکن است از اصطلاحاتی استفاده کنید که بین کلمات از خط استفاده شده است.
برای مثال
Original: After rehabilitation, the patients came to rely on themselves. (9 words)
Revised: After rehabilitation, the patients became self-reliantto rely on themselves. (6 words)
9) استفاده از زمان معلوم به جای زمان مجهول به کاهش تعداد کلمات در ساختارهای خاص کمک می کند.
برای مثال
Original: Written informed consent was given by all patients. (8 words)
Revised: All patients gave Wwritten informed consent was given by all patients. (6 words)
10) از ساختارهای ملکی که از “of” استفاده می کنند خودداری کنید.
برای مثال
Original: Patients of Group 1 were followed up for 6 months, and those of Group 2, for 12 months. (18 words)
Revised: Patients of Group 1 patients were followed up for 6 months, whileand those of Group 2 patientswere followed up, for 12 months. (15 words)
این رهنمودها به شما کمک می کند تا بدون تغییر در مفهوم متن، به طور قابل توجهی از طول نسخه خود بکاهید. اما كاهش كلمه هرگز آسان نیست و معمولاً خواندن كل مقاله در چندین مرحله انجام می شود تا تمام جنبه های احتمالی کوتاه نویسی را شناسایی کنید. اگر همه رهنمودها را در نظر گرفتید ولی هنوز متن شما طولانی است، باید متن خود را مرور کنید و تصمیم بگیرید که چه چیزهایی دیگری را می توان حذف کرد.
دیدگاه خود را ثبت کنید
تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟در گفتگو ها شرکت کنید.