نوشته‌ها

چگونه ایمیل‌هایی تأثیرگذار برای موقعیت‌های مختلف به زبان انگلیسی بنویسید؟

درس اول: چگونه موضوع (subject line) و متن ایمیل مؤثری بنویسید.

این مقاله برای شما بسیار مفید خواهد بود، چون شامل نمونه‌هایی از عبارت‌ها و جملاتی است که می‌توانید فوراً در ایمیل‌هایتان استفاده کنید تا ارتباط حرفه‌ای خود را بهبود ببخشید.

قبل از شروع یک سؤال:

امروزه یک فرد شاغل به‌طور میانگین روزانه ده‌ها ایمیل دریافت می‌کند. برای مدیران ارشد و اساتید دانشگاه، این عدد حتی دو برابر هم می‌شود. اما واقعاً چندتا از این ایمیل‌ها باز می‌شوند؟ قطعاً نه همه. پس برای اینکه ایمیل شما در میان انبوه پیام‌ها دیده شود، باید خط موضوعی داشته باشد که بلافاصله توجه مخاطب را جلب کند. این خط موضوع باید کوتاه، روشن و مستقیم باشد – درست مثل تابلویی درخشان در شلوغی خیابان.

چگونه خط موضوع را بنویسید؟

1)کوتاه بنویسید

  • قبلاً هم گفتیم ایمیل باید کوتاه باشد، ولی خط موضوع هم به اندازه خودش مهم است.
  • بیشتر کارشناسان پیشنهاد می‌کنند خط موضوع کمتر از ۵۰ حرف باشد، یعنی حدود ۵ تا ۷ کلمه.
  •  از آن‌جایی که خیلی‌ها با موبایل ایمیل می‌خوانند، بهتر است خط موضوع حدود ۲۵ تا ۳۰ حرف (۳ تا ۵ کلمه) باشد تا کامل دیده شود.
  • می‌توانید از سایت‌هایی مانند https://www.lettercount.com برای شمردن حروف استفاده کنید.

2) واضح و شفاف باشید

دو راهکار ساده:

  • کلیدواژه‌های مرتبط با موضوع ایمیل را در خط موضوع بیاورید.
  • مهم‌ترین واژه‌ها را در ابتدای خط موضوع قرار دهید.

مثال: فرض کنید می‌خواهید خود را معرفی کنید:

می‌توانید بنویسید:

“Introduction – Maryam Rezaei”

اگر برای درخواست شغل است:

“Job Application – Marketing Assistant”

ممکن است ساده به‌نظر برسند، اما استخدام‌کننده‌ها ایمیل‌هایشان را بر اساس همین واژه‌ها فیلتر می‌کنند. پس سادگی خودش یک مزیت است.

اگر قصد ملاقات با کسی را دارید، از واژه‌هایی مثل “meeting request” یا “schedule meeting” استفاده کنید.

3) مستقیم و مشخص بنویسید

راهکارهایی برای مشخص‌نویسی:

  • اگر مدرک یا گواهی‌نامه مرتبط با شغل دارید، در خط موضوع بیاورید.
  • اگر موقعیت شغلی شناسه (ID) دارد، آن را نیز اضافه کنید.

در ایمیل‌های اطلاع‌رسانی، حتماً از افعال کنشی (action verbs) استفاده کنید.

مثال:

 “Join Us for Workshop – June 15”

 “Submit Report by Friday”

توجه کنید: جمله کامل نوشتن الزامی نیست، اما کلمات کلیدی باید حضور داشته باشند. به جای ضمیرهایی مانند “we” یا “our”، بهتر است **نام شرکت** را استفاده کنید تا مشخص‌تر باشد. اگر درخواست جلسه دارید، با نوشتن زمان، تاریخ، موضوع یا مکان جلسه دقیق‌تر و واضح‌تر عمل کنید.

مثال:

– “Request: Marketing Sync – June 5, 3 PM”

هنگام لغو کردن یک رویداد یا جلسه، حتماً مشخص کنید **چه چیزی** را لغو می‌کنید تا خواننده دچار سردرگمی نشود.

4) قوانین حروف بزرگ را رعایت کنید

یادتان هست در چگونه ایمیل‌های حرفه‌ای به زبان انگلیسی بنویسیم؟ گفتیم کلمات محتوایی (مانند نام‌ها، افعال، صفات)** باید با حرف بزرگ نوشته شوند، اما حروف اضافه مثل of, in, at خیر.

مثال درست:

 “Team Meeting at Headquarters”

 “Invitation to Product Launch” (نه: Invitation To Product Launch)

جمع‌بندی:

خط موضوع باید مؤثر باشد تا خواننده را جذب کند. باید:

  • کوتاه باشد (کمتر از ۵۰ کاراکتر، ترجیحاً ۲۵–۳۰)
  • واضح باشد (کلیدواژه‌ها و ترتیب مناسب)
  • مستقیم باشد (با جزئیات مرتبط و افعال کنشی)
  • نگارش درست داشته باشد (حروف بزرگ درست)

برخی کارشناسان پیشنهاد می‌کنند خط موضوع را آخر بنویسید، اما توصیه می‌کنیم از خط موضوع شروع کنید. چون:

  • به شما برای نوشتن متن ایمیل جهت می‌دهد.
  • فراموش نمی‌کنید که خط موضوع را بنویسید (یکی از رایج‌ترین اشتباه‌ها).

 درس دوم: شروع به نوشتن ایمیل انگلیسی کنید: نوشتن متن ایمیل منظم

در این درس، درباره نوشتن متن ایمیل صحبت می‌کنیم. متن ایمیل همان پیامی است که می‌خواهید ارسال کنید و مهم‌ترین بخش در نوشتن ایمیل محسوب می‌شود. متن ایمیل از سه بخش اصلی تشکیل شده است:

  • مقدمه (Introduction)
  • بدنه یا توضیح (Development)
  • نتیجه‌گیری (Conclusion)

با استفاده از مثال‌ها و ارائه راهکارهای کاربردی، این سه بخش را باهم بررسی می‌کنیم تا بتوانید آن‌ها را به شکل مؤثر و شفاف بنویسید.

بخش اول: مقدمه (Introduction)

مقدمه به خواننده نشان می‌دهد که چه کسی در حال نوشتن است و موضوع ایمیل چیست. این معمولاً در اولین جمله پیام بیان می‌شود. مقدمه یکی از مهم‌ترین بخش‌های ایمیل است، چون اولین برداشت خواننده را شکل می‌دهد. برای نوشتن مقدمه، باید دو عنصر را در نظر بگیرید: نویسنده (Author) و هدف ایمیل (Purpose)

نویسنده (Author): از نظر گرامری، نویسنده، فاعل اولین جمله ایمیل شماست. دو راه برای بیان نویسنده وجود دارد: 1) نوشتن نام، عنوان شغلی یا سازمان 2) یا استفاده از ضمیر مثل I یا we

اگر اولین بار است که به شخصی ایمیل می‌زنید، حتماً نام، عنوان شغلی و سازمان خود را بنویسید.

مثال: 

My name is Maryam Asadi, and I am a customer service manager at XYZ Company.

اما اگر قبلاً با مخاطب صحبت کرده‌اید یا ارتباطی وجود داشته، می‌توانید از ضمیر استفاده کنید:

I’m writing to follow up on our previous meeting.

ایده کلیدی (Controlling Idea): این جمله هدف اصلی شما از ارسال ایمیل را بیان می‌کند؛ یعنی قصد دارید چه چیزی را با ایمیل خود انجام دهید یا انتقال دهید.

در مثال بالا:

“I am a customer service manager at XYZ Company”

این بخش، هم نویسنده را معرفی می‌کند، و هم هدف کلی را (ارائه خدمات مشتری).

بخش دوم: بدنه یا توسعه (Development)

همان‌طور که از نامش پیداست، در این قسمت باید هدف ایمیلتان را با جزئیات کافی توضیح دهید. بهترین روش برای سازمان‌دهی این بخش:

از خودتان بپرسید: چه کسی؟ چه چیزی؟ کی؟ کجا؟ چرا؟ چگونه؟

مثال:

I will be sending out our updated product catalog every two weeks.

پاسخ به سؤال: چند وقت یک‌بار؟

The new catalog highlights our eco-friendly packaging and premium line of teas.

پاسخ به سؤال: چه چیزی مهم است؟

با نوشتن این سؤالات قبل از شروع، هم ساختار بهتری به ایمیل می‌دهید و هم پیام‌تان هدفمندتر می‌شود.

بخش سوم: نتیجه‌گیری (Conclusion)

نتیجه‌گیری معمولاً یک جمله کوتاه است و شامل تشکر یا انتقال حس مثبت به خواننده است. واژه‌های نشان‌دهنده قدردانی:

Thank (تشکر) 

Appreciate (قدردانی) 

Be glad about (خوشحال بودن از) 

مثال:

Thank you for your time and attention. 

I appreciate your quick response.

واژه‌های مثبت و خوشبینانه:

Hope (امید داشتن) 

Wish (آرزوی موفقیت داشتن) 

Look forward to (مشتاقانه منتظر بودن برای دریافت پاسخ یا ادامه ارتباط)

مثال: 

I hope we can meet soon. 

I look forward to hearing from you.

می‌توانید قدردانی و مثبت‌اندیشی را باهم ترکیب کنید- مثال:

Thank you again, and I hope you have a great day.

در فرهنگ آمریکایی، خوش‌بینی و احترام در ارتباطات ایمیلی نشانهٔ حرفه‌ای بودن تلقی می‌شود و به ایجاد حس اعتماد کمک می‌کند.

جمع‌بندی

در این درس آموختیم که متن ایمیل از سه بخش تشکیل می‌شود:

1) مقدمه: با معرفی نویسنده و هدف 

2) بدنه: با پاسخ دادن به سؤالات کلیدی چه چیزی، چرا، چگونه و…

3) نتیجه‌گیری: با بیان تشکر یا انتقال حس مثبت

درس سوم: انواع ایمیل: ایمیل معرفی (Introduction Emails) و ایمیل آگهی (Announcement Emails)

در این درس، با اهداف اصلی و روش‌های مناسب برای نوشتن این دو نوع ایمیل آشنا می‌شوید.

بخش اول: ایمیل‌های معرفی

به لحظه‌ای در زندگیتان فکر کنید که با فردی آشنا شدید که الان نقش مهمی در زندگیتان دارد. آن لحظه چه حسی داشتید؟ چقدر بر مسیر زندگیتان تأثیر گذاشته است؟  ایمیل‌های معرفی هم می‌تواند چنین تأثیری داشته باشد. در این نوع ایمیل‌ها، ممکن است خودتان را معرفی کنید یا دو نفر از همکارانت را که فکر می‌کنید همکاری خوبی باهم خواهند داشت، به هم معرفی کنید. برای هر دو حالت، چند نکته ساده را باید رعایت کنید:

1)خط موضوع (Subject Line):  باید واضح و مستقیم باشد. خواننده فوراً باید متوجه شود که این معرفی ممکن است برایش سودمند باشد.

2)متن ایمیل: خیلی صریح بگویید چه کسی هستید و  چه ارزشی می‌توانید برای خواننده داشته باشید.

مثلاً چه مهارت‌ها، تجربیات یا توانایی‌هایی دارید که می تواند برای او مفید باشد. اگر دو نفر را به هم معرفی می‌کنید، توضیح بدهید که چرا فکر می‌کنید همکاری با آنها نتیجه بخش است.

بخش دوم: ایمیل‌های اطلاع‌رسانی

ایمیل‌های اطلاع‌رسانی تفاوت‌هایی با ایمیل‌های معرفی دارند، ولی قانون‌های مربوط به خط موضوع و احوال‌پرسی همچنان برقرار هستند. این ایمیل‌ها معمولاً به مخاطبان حرفه‌ای اطلاع می‌دهد که چیزی جدید وجود دارد. ممکن است یک محصول یا خدمات جدید باشد یا افتتاح یک شعبه یا تغییر مکان شرکت باشد.

نکته‌های مهم:

  • اطلاعات باید دقیق و روشن باشد. از همان ابتدا اطلاعات را درست بنویسید، چون هیچ چیز کمتر از ارسال یک ایمیل صحیح، حرفه‌ای بودن شما را زیر سوال نمی‌برد.
  • اگر دارید جلسه‌ای تنظیم می‌کنید یا اطلاع‌رسانی مهمی انجام داده‌اید، ممکن است مردم درخواست اطلاعات بیشتر بدهند.
  • سؤالات را با دقت بخوانید و مطمئن شوید هیچ سوالی بی‌پاسخ نماند. حتی به سوالات احتمالی بعدی هم فکر کنید تا جواب‌های شما کامل و دقیق باشد.
جمع‌بندی:

در این درس، دو نوع ایمیل بررسی شدند: ایمیل معرفی و ایمیل اطلاع‌رسانی و نکات کلیدی زیر را یاد گرفتیم:

  • در هر دو نوع، خط موضوع باید هدف ایمیل را به‌وضوح نمایش دهد.
  • در ایمیل‌های معرفی، توضیح بدهید چرا شناختن شما یا شخص معرفی‌شده می‌تواند برای خواننده مهم باشد.
  • در ایمیل‌های اطلاع‌رسانی، حتماً دوبار اطلاعات را بازبینی کنید تا دقیق باشند و نیاز به ایمیل تصحیحی پیش نیاد.

در ادامه، زبان مناسب هر نوع ایمیل را بررسی می‌کنند تا بتوانید پیام‌های حرفه‌ای‌تری برای رسیدن به اهداف شغلی‌تان ارسال کنید.

درس چهارم: جملات و عبارات کلیدی در ایمیل معرفی و ایمیل آگهی

دانستن اینکه چگونه این ایمیل‌ها را با زبان مناسب بنویسید، تأثیرگذاری ارتباطات کاری‌تان را بیشتر می‌کند. بیایید خیلی سریع ساختار کلی یک ایمیل را مرور کنیم، و بعد به زبان خاصی که برای این دو نوع ایمیل استفاده می‌شود، بپردازیم. همان‌طور که در درس‌های قبل یاد گرفتیم، خط موضوع (subject line) و احوال‌پرسی (greeting) تقریباً همیشه ساختاری مشابه دارند. یادتان باشد هیچ اطلاعات غیرضروری را وارد نکنید و هدف ایمیل را به‌روشنی در خط موضوع بیان کنید.

در متن ایمیل، ابتدا با جمله معرفی (introduction) شروع می‌کنید که مشخص می‌کند نویسنده کیست. سپس ایده محوری (controlling idea) می‌آید که هدف ایمیل را با جزئیات بیشتری بیان می‌کند. بعد از آن بدنه اصلی ایمیل (development) نوشته می‌شود. در پایان نیز نتیجه‌گیری و جمله پایانی ساده (conclusion and closing) قرار دارد.

 ایمیل‌های معرفی

اگر در حال معرفی خودتان هستید، طبیعتاً با معرفی خود شروع می‌کنید:

“My name is Gerry Landers, and I am with the Georgia Tech Language Institute in Atlanta, GA.”

“My name is Elizabeth Brown, and I am the General Manager at ABC, Inc.”

اگر در حال حاضر شاغل نیستید، می‌توانید بگویید دانشجو هستید یا به‌تازگی فارغ‌التحصیل شده‌اید. در این صورت، نام دانشگاه و مدرک یا گواهینامه‌تان را وارد کنید.

سپس، ایده محوری باید مشخص کند چرا خود را معرفی می‌کنید.

مثال

“I am interested in learning more about Coursera, and I would like more information about creating an online course.”

“I am very interested in your product. I will be in your city, and I would like to visit your factory.”

در قسمت بدنه ایمیل (development)، می‌توانید سؤالاتی مانند: چه کسی می‌تواند دوره آنلاین بسازد؟، مراحل کار چیست؟، از کجا اطلاعات بیشتری بگیرم؟ را به‌صورت مستقیم یا با لحنی مؤدبانه و رسمی‌تر بیان کنید.

معرفی دو نفر به یکدیگر

اگر می‌خواهید دو نفر را به هم معرفی کنید:

در subject line بنویسید:

Matt, meet Sarah.

Sarah, meet Matt.

Matt, have you met Sarah?

در ایده محوری بنویسید:

Matt, I would like to introduce you to Sarah.

Sarah, this is Matt. He is the person I told you about in our last meeting.

در توسعه متن، اطلاعاتی درباره شخصی که معرفی می‌کنید بیاورید؛ مثل پیش‌زمینه حرفه‌ای، شغل فعلی یا اطلاعات تماس.

یا اگر فقط می‌خواهید ارتباط آغاز شود، فقط اطلاعات تماس را ارسال کنید.

ایمیل‌های اطلاع‌رسانی (Announcement Emails)

ایمیل‌های اطلاع‌رسانی کمی متفاوت‌اند چون هدف این است که توجه خواننده را جلب کنید، بنابراین زبان آن‌ها معمولاً جذاب‌تر، صریح‌تر و حتی شبیه به تبلیغات است.

مثال‌های بخش معرفی:

“The Language Institute is pleased to inform you that we now offer Business Writing courses in the evening.”

“The ABC Company is opening a store near you.”

در بخش توسعه می‌نویسید:

“If our daytime class schedule is not great for you, we will now be here in the evening to help you reach your English learning goals. Contact us at info@esl.gatech.edu to apply.”

“We will have a full selection of products from all over the world for you all at one store.”

همان‌طور که دیدید، لحن این جملات مستقیم‌تر و مطمئن‌تر است.

انواع ایمیل اطلاع‌رسانی

دو نوع کلی داریم: 1) اطلاع‌رسانی عمومی 2) اطلاع‌رسانی جزئی‌تر با اطلاعات خاص

در نوع دوم، لازم است راهنمایی‌ها یا اطلاعات بیشتری ارائه کنید-مانند زمان، مکان، نحوه ثبت‌نام، و غیره. در این‌گونه ایمیل‌ها، ترتیب اطلاعات اهمیت زیادی دارد.   ایمیل باید به ترتیب به این سؤالات پاسخ دهد: چه کسی، چه چیزی، چه زمانی، کجا، چرا و چگونه

نتیجه‌گیری

برای هر دو نوع ایمیل، حتماً متن را با جمله‌ای مثبت، واژه‌ای برای قدردانی، و پایانی ساده تمام کنید. سپس امضا نام و اطلاعات تماس را اضافه کنید.

درس پنجم: چگونگی نوشتن ایمیل درخواست

ایمیل‌های درخواست (Request Emails)

در این درس، تمرکز ما روی عباراتی است که از واژه‌هایی مثل please، could،  would استفاده می‌کنند. همچنین یاد می‌گیرید چطور از عبارات would you mind و would like برای مودب‌تر کردن پیام‌تان استفاده کنید.

چرا ایمیل‌های درخواست مهم‌اند؟

در روابط کاری، اغلب هدف اصلی ما از ایمیل زدن درخواست چیزی از طرف مقابل است. مواردی مثل: درخواست اطلاعات درباره یک فرآیند، پرس‌وجو درباره فرصت‌های شغلی، درخواست آدرس یا مسیر،  درخواست فایل، سند یا وقت ملاقات. از آن‌جا که از طرف مقابل درخواستی دارید، مهم است که لحن شما مودب و محترمانه باشد.

روش اول: استفاده از «please»

در آمریکا، کودکان از سنین پایین یاد می‌گیرند که هنگام درخواست چیزی، از «please» استفاده کنند.

مثال‌ها:

Please send me your resume.

Please meet me today at 3 PM.

Please give me directions to your office.

روش دوم: استفاده از سوال با could / would

سؤال پرسیدن با could یا would روش دیگری برای مودب بودن است:

Could you send me your resume?

Could you meet me today at 3 PM?

Would you give me directions to your office?

حالا اگر بخواهید حتی مؤدب‌تر باشید، می‌توانید please را هم اضافه کنید:

Could you **please** send me your resume?

Could you **please** meet me today at 3?

Could you **please** give me the directions?

توجه کنید که واژه please دقیقاً قبل از فعل اصلی قرار می‌گیرد.

روش سوم: استفاده از “Would you mind”

عبارت Would you mind هم خیلی مؤدبانه است.

Would you mind sending me your resume?

Would you mind meeting me at 3 PM?

Would you mind giving me the directions?

نکته گرامری: بعد از “Would you mind”، فعل به صورت -ing (gerund) می‌آید.

روش چهارم: استفاده از “Would like”

عبارت would like معادل مودبانه فعل want (خواستن) است.

مثال‌ها:

I **want** to meet you at 3 PM → I **would like** to meet you at 3 PM

I **want** the directions to your office → I **would like** the directions to your office

تمرین: جمله «You have to send this by Friday» را مؤدبانه‌تر کنیم.

پیشنهادها:

Could you please send this by Friday?

I would appreciate it if you could send this by Friday.

Would you mind sending this by Friday?

اگر بیش از یک درخواست دارید.

روش اول: شماره‌گذاری

Please send your resume.

Please include three references.

روش دوم: استفاده از واژهٔ **also** برای درخواست دوم

مثال‌ها:

Please send me your resume.

Could you **also** include three references?

Could you meet me today at 3 PM?

I would **also** like directions to your office.

توجه: واژه **also** مانند please، قبل از فعل اصلی می‌آید.

پایان ایمیل: تشکر و قدردانی

پایان یک ایمیل درخواست باید حتماً شامل یک جمله قدردانی باشد:

عبارات ساده:

Thank you.

Sincere thanks.

I appreciate it.

عبارات کامل‌تر:

Thank you for your time.

I sincerely appreciate your help.

I’m grateful for your consideration.

اگر دنبال نمونه‌های بیشتر هستی، صفحه منابع درس رو چک کن.

جمع‌بندی

در این درس یاد گرفتیم چطور از واژه‌های please، could، would، would you mind،  would like برای ایجاد لحن مودبانه استفاده کنیم  ؛  چطور درخواست دوم را با کمک also مطرح کنیم؛ و چطور ایمیل را با عبارت‌های قدردانی به پایان ببریم. حالا تنها چیزی که باقی مونده، پایان رسمی ایمیل و امضای شماست.

درس ششم: چگونگی نوشتن ایمیل عذرخواهی

در این درس، یاد می‌گیریم چطور عذرخواهی‌های حرفه‌ای را در ایمیل‌ها بنویسیم. اما قبل از شروع، یک سؤال: در زبان خودتان، چند روش برای عذرخواهی وجود دارد؟ در زبان انگلیسی، راه‌های زیادی برای عذرخواهی وجود دارد و بسته به میزان مسئولیت شما در موقعیت پیش‌آمده، عبارت مناسب فرق می‌کند. در این درس تمرکز ما روی متداول‌ترین عبارت یعنی “I’m sorry” (متأسفم) است.

اما شما یاد می‌گیرید سه ساختار مختلف برای تکمیل آن، متناسب با نوع اشتباه و میزان تقصیرتان:

  1. I’m sorry if
  2. I’m sorry that
  3. I’m sorry about

این سه ساختار شبیه هم به نظر می‌رسند، ولی کاربردهای متفاوتی دارند. بیایید با هم بررسی‌شان کنیم:

  1. I’m sorry if…

این ساختار زمانی استفاده می‌شود که **مطمئن نیستید مقصر کیست-ممکن است تقصیر از شما باشد، یا از گیرنده ایمیل.

مثال:

I’m sorry if you didn’t receive the résumé I sent.

I’m sorry if I didn’t understand the directions correctly.

این نوع عذرخواهی مؤدبانه است و بدون مقصر دانستن طرف مقابل، احتمال مسئولیت دو طرف را مطرح می‌کند. این روش به خواننده هم فرصت می‌دهد تا بررسی کند شاید خودش هم در اشتباه نقشی داشته باشد. همان‌طور که در ماژول اول گفتیم: گاهی بهتر است **ابتدا عذرخواهی کنید و مسئولیت بپذیرید تا اینکه لحن‌تان سرزنش‌آمیز به نظر برسد.

  1. I’m sorry that…

از این ساختار وقتی استفاده می‌کنیم که کاملاً مطمئن هستید مقصر شمایید. مثال:

I’m sorry that the correct file was not sent.

I’m sorry that our meeting next week needs to be cancelled.

در این موارد، بهتر است **اقدامی را برای جبران مشکل پیشنهاد بدهید. مثلاً ادامه بدهید:

I have included the correct file in this email.

Please check the new dates below at your convenience.

همیشه وقتی مشکلی رخ می‌دهد، مهم است راه‌حل ارائه کنید، به‌ویژه اگر شما باعث آن شده باشید.

  1. I’m sorry about…

از این ساختار برای اشتباهات کوچک یا اشتباهات سطحی استفاده می‌کنیم؛ مثل اشتباه تایپی، غلط املایی، یا سوءتفاهم‌های جزئی.

مثال:

I’m sorry about the confusion. I will send you a new document with the correct address shortly.

چون این اشتباه به‌راحتی قابل اصلاح است، نیازی به توضیح طولانی ندارد. می‌توانید به‌جای confusion از کلماتی مثل delay (تاخیر) inconvenience (ناراحتی) هم استفاده کنید.

جمع‌بندی نهایی:

سه روش متفاوت برای گفتن “I’m sorry” را یاد گرفتیم:

| I’m sorry **if** | وقتی در مورد تقصیرتان مطمئن نیستید | I’m sorry if I misunderstood the request.|

| I’m sorry **that** | وقتی قطعاً خودتان مقصرید | I’m sorry that I sent the wrong file.|

| I’m sorry **about**| برای اشتباهات جزئی که اصلاحشان آسان است| I’m sorry about the typo in my last email.|

عذرخواهی نوشتن برای حفظ رابطهٔ خوب با مخاطب ضروری است. همچنیناولین قدم برای حل سوءتفاهم‌ها یا مشکلات ارتباطی است که ممکن است موفقیت یا شکست یک همکاری را رقم بزند.

Loading

چگونه ایمیل‌های حرفه‌ای به زبان انگلیسی بنویسیم؟

درس اول: آشنایی با ساختار ابتدایی ایمیل انگلیسی: بایدها و نبایدهای ایمیل حرفه‌ای

در این مقاله به بخش‌های اصلی یک ایمیل حرفه‌ای می‌پردازم و بر نکاتی تمرکز می‌کنم که باید رعایت شوند یا از آن‌ها پرهیز کرد. هدف این است که در پایان، درک روشنی از ساختار یک ایمیل حرفه‌ای به زبان انگلیسی داشته باشید. پیش از هر چیز، به ایمیل‌هایی فکر کنید که تاکنون برای دیگران فرستاده‌اید. ظاهر آن‌ها چگونه بوده است؟ آیا برای محیط‌های کاری یا دانشگاهی مناسب بوده‌اند؟ آیا می‌توان از آن‌ها برای درخواست شغل جدید یا برقراری یک ارتباط حرفه‌ای مهم استفاده کرد؟

اولین نکته : 

حتماً ایمیلی داشته باشید که حرفه‌ای به نظر برسد. یعنی مربوط به سازمان، دانشگاه یا پلتفرم شناخته شده باشد. مثلاً ایمیل شخصی شما ممکن است چندان برای کار و فعالیت علمی مناسب نباشد، به همین دلیل بهتر است از ایمیل محل کار یا دانشگاهی خود استفاده کنید. توصیه می شود از  نام و نام خانوادگی خود در ایمیل استفاده کنید. نیازی نیست حتماً نام کامل‌تان را ذکر کنید، ولی بهتر است ایمیل‌تان طوری باشد که گیرنده بتواند به راحتی شما را شناسایی کند.

چهار بخش اصلی یک ایمیل و نحوهٔ نوشتن آن‌ها: 

الف- خط موضوع (subject line) 

ب- احوال‌پرسی یا خطاب (greeting) 

ج- متن ایمیل (email text) 

د- پایان‌بندی (closing)

شاید این موضوعات به نظر برسد ساده است، اما بررسی دقیق هر قسمت واقعاً ارزشش را دارد.

الف: خط موضوع

  • این اولین چیزی است که هنگام نوشتن ایمیل باید بنویسید.
  • خط موضوع باید موضوع ایمیل را معرفی کند و ذهن خواننده را روی موضوع متمرکز کند.
  • مثال‌هایی زیر  مشخص می کند که موضوع ایمیل در آن‌ها نامشخص است:

مثال: خط موضوع ضعیف:

Subject: Hello

Subject: Dear Gorgy

مثال: خط موضوع بهتر:

Subject: Requesting a meeting

Subject: Cancelling my order

  • خط موضوع باید واضح و دقیق باشد تا خواننده فوراً بداند چرا این ایمیل را دریافت کرده است.

و اما یک اشتباه رایج: 

فراموش نکنید نکات پایه‌ای نگارش در زبان انگلیسی مانند املا، دستور زبان، نقطه‌گذاری و استفادهٔ درست از حروف بزرگ اهمیت دارد؛حتی در خط موضوع!

ب: احوال‌پرسی

  • این بخش باید رسمی و غیر صمیمی باشد.
  • اگر از برخی جزئیات مخاطب اطلاع دارید، کار راحت‌تر است.
  • مثلاً اگر گیرنده مرد است، خطاب کردن او به عنوان «خانم» عجیب خواهد بود.
  • اگر مطمئن نیستید، از عناوین خنثی از نظر جنسیت استفاده کنید؛ مثلاً:

 Dear Professor Lee

 Dear Director Smith

  • و اگر هیچ اطلاعات خاصی ندارید:

 Dear Sir / Madam

To whom it may concern

  • همچنین می‌توانید از آن در مواقعی که به شرکتی مانند داروپخش، بانک یا شرکت هواپیمایی خطاب می‌کنید، استفاده کنید. اگر به یک گروه خطاب می‌کنید، می‌توانید از چنین عباراتی برای احوالپرسی استفاده کنید.

ج: متن ایمیل (بدنه ایمیل)

  • این طولانی‌ترین بخش ایمیل است و شامل پیام اصلی و جزئیات لازم است. اما باید مراقب باشید! ایمیل مثل رمان نوشتن نیست.
  • ایمیل خود را مختصر و مفید نگه دارید، ترجیحاً در یک یا دو پاراگراف کوتاه، هر پاراگراف با سه تا چهار جمله.
  • درخواست‌هایتان را به یک یا دو مورد محدود کنید.
  • از لحن شاکی یا سرزنش‌گر پرهیز کنید؛ این کار خواننده را به حالت دفاعی می‌برد و احتمال همکاری‌اش را کاهش می‌دهد.
  • در عوض، از « خود را تقصیر دانستن» استفاده کنید.
  • مثلاً بگویید: «شاید سفارش من ناقص بوده» به جای اینکه بگویید «چرا سفارشم را نفرستادید؟
  • همیشه قدردان باشید، اگر از کسی درخواست می‌کنید، حتماً یک جمله تشکر اضافه کنید، حتی اگر انجام دادن آن درخواست وظیفه شغلی او باشد.

د. پایان‌بندی

  • در انتها عباراتی مانند «Best regards» یا «Regards» کافی هستند. رسمی و ساده.
  • در امضا فقط نام و نام خانوادگی خود را بیاورید، بدون عنوان (مثل آقای، دکتر، مهندس و…)
  • اطلاعات تماس اضافی مانند شماره تلفن را هم اگر لازم است، اضافه کنید.

نکته پایانی

  • هیچ‌گاه قبل از پایان نگارش و بازبینی کامل، آدرس ایمیل گیرنده را وارد نکنید.
  • ممکن است ناخواسته دکمه ارسال را فشار دهید و ایمیل را ناقص یا اشتباه ارسال کنید.
  • در نهایت، به تفاوت‌های فرهنگی توجه داشته باشید.

درس 2: سازمان‌دهی، سبک نوشتاری و انتخاب‌های ویرایشی

در این درس یاد می‌گیریم چطور با نوشتن واضح، منظم و کوتاه، ایمیل‌هایی حرفه‌ای و خواندنی بنویسیم.

چرا کوتاه‌نویسی اهمیت دارد؟

گاهی ایمیل‌هایی که دریافت می‌کنیم گیج‌کننده‌اند یا خیلی شلوغ هستند، یا اطلاعات زیادی دارند که مهم‌ترین بخش را در بین آن‌ها پیدا نمی‌کنیم.

نکته‌ کلیدی: پیام‌تان را تا حد امکان مختصر و واضح بنویسید.

نکته الهام‌بخش: لوئیس بروکس معتقد است: نوشتن، ۱درصد الهام و ۹۹درصد حذف کردن است. یعنی نوشتن خوب، بیش از آن‌که به خلاقیت مربوط باشد، به مهارت در حذف چیزهای غیرضروری بستگی دارد.

چطور حرفه‌ای و مختصر بنویسیم؟

  • با کلمات خودتان بنویسید، ساده و صادقانه
  • از اضافه‌گویی، صفت‌های زیاد، قیدها و کلمات پرکننده پرهیز کنید.
  • اغلب از صفات و قیدهای زیادی استفاده می‌کنیم که واقعاً لازم نیستند.
  • اغلب کلمات غیرضروری می‌نویسیم.

جمله‌ای مثل

.The extremely tall and incredibly intimidating man quickly and silently walked into the very old and slightly creepy building

در این جمله: صفات اضافی  extremely tall, incredibly intimidating, very old, slightly creepy و قیدهای اضافیquickly, silently باعث می‌شوند جمله بیش از حد توصیفی و شلوغ شود، بدون اینکه اطلاعات ضروری زیادی اضافه کنند.

 

بهتر است به صورت:

.The tall man walked into the old building

این جمله: واضح‌تر و روان‌تر است، همچنان اطلاعات اصلی را منتقل می‌کند، خواننده را کمتر خسته می‌کند.

دو جمله معنای مشابهی دارند، اما دومی کوتاه‌تر و روان‌تر است.

  • به نوشتن مثل گفتگو با دوست جدید نگاه کنید!
  • در آغاز دوستی با کسی، مراقب حرف زدن‌مان هستیم – در ایمیل هم باید همین‌طور باشیم.
  • به کلمات مثل طلا و پلاتین نگاه کنید: کم ولی باارزش!

یک باید و یک نباید

❌ از ساختار مجهول (Passive Voice) استفاده نکنید

✅ جملات واضح و فعال بنویسید.

مثال:

نادرست

Powerful emails are written by people

درست

People write powerful emails

در جمله‌ی دوم، فاعل (people) مستقیماً عمل را انجام می‌دهد – روشن‌تر و تأثیرگذارتر است.

دربارهٔ وضوح (Clarity)

اطلاعات را به ترتیب منطقی ارائه دهید، به‌خصوص هنگام اعلام یک رویداد یا جلسه:

  1. نام رویداد 
  2. زمان و مدت 
  3. محل دقیق برگزاری 

سپس، بعد از نوشتن، یک‌بار از نگاه خواننده به آن نگاه کنید:

  • آیا همه چیز واضح است؟
  • آیا اطلاعات کامل است؟

🚫 کلماتی که نباید در ایمیل‌های حرفه‌ای استفاده کنید:

– must (باید)

– should (باید)

– demand (تقاضا کردن)

– require (ملزم بودن)

– necessity (ضرورت)

  • این‌ها ممکن است برای خواننده لحنی خشن یا دستوری داشته باشند، به‌ویژه در ارتباطات جدید.
  • سعی کنید از واژه‌هایی ملایم‌تر و بی‌طرف استفاده کنید تا تأثیر بهتری بگذارید.

نمونه‌ها و جمع‌بندی

دو نمونه ایمیل بررسی شدند:

دو نمونه ایمیل انگلیسی برای یک موقعیت مشابه می‌بینید: درخواست جلسه با یک همکار. یکی از ایمیل‌ها ساده، دقیق و حرفه‌ای نوشته شده و دیگری شلوغ، نامنظم و غیرحرفه‌ای است.

✅ ایمیل خوب: ساده، دقیق و مؤثر: سریع خوانده می شود

Subject: Meeting Request – Project Update

,Hi Sarah

I hope you’re doing well. I’d like to schedule a short meeting this week to discuss the latest updates on the marketing project. Would you be available on Wednesday or Thursday afternoon?

Let me know what works best for you.

Best regards,
Jason

🔍 چرا این ایمیل خوب است:

  • عنوان (subject) واضح و مرتبط است.
  • لحن حرفه‌ای و مؤدبانه دارد.
  • هدف ایمیل مشخص است.
  • زمان‌های پیشنهادی برای جلسه ارائه شده‌اند.
  • کوتاه و خوانا است.

❌ ایمیل بد: شلوغ، نامنظم و غیرحرفه‌ای: اغلب نادیده گرفته می‌شود

Subject: Hey

Hey Sarah,

So I was thinking maybe we should probably have a meeting or something sometime soon, like maybe this week or next, I’m not really sure when you’re free but I guess we can figure it out later. Anyway, I’ve been kind of working on the marketing stuff and there’s a lot to talk about, I think. Let me know, I guess.

Thanks,
J

🔍 چرا این ایمیل ضعیف است:

  • عنوان نامشخص و غیررسمی است.
  • جمله‌ها طولانی، مبهم و نامنظم هستند.
  • هدف ایمیل مشخص نیست.
  • زمان مشخصی برای جلسه پیشنهاد نشده.
  • لحن بیش از حد غیررسمی است.

جمع‌بندی

  • کوتاه‌نویسی هنر است، ویراستار خودتان باشید.
  • بعد از نوشتن، کمی فاصله بگیرید، سپس متن را بازبینی کنید.
  • نظم و ترتیب را رعایت کنید.
  • از کلمات تحکمی و آزاردهنده پرهیز کنید.
  • لحن‌تان دوستانه، مؤدب و بی‌تکلف باشد.

درس سوم: اشتباهات رایج در نقطه گذاری

  • نشانه‌گذاری (Punctuation)، یعنی همان علامت‌های کوچک در نوشتار، مانند نقطه یا ویرگول.
  • نشانه‌ها درست مانند علائم راهنمایی و رانندگی هستند.
  • اگر رانندگان آن‌ها را نادیده بگیرند، ترافیک سنگین‌تر شده و تصادف‌های زیادی رخ می‌دهد. درست مثل تابلوهای رانندگی که در هر کشوری ممکن است فرق داشته باشند، قوانین نشانه‌گذاری هم در زبان‌های مختلف متفاوت‌اند. پس فهمیدن قوانین در زبان انگلیسی وقتی در حال نوشتن هستید اهمیت زیادی دارد.

در این درس، می‌خواهم روی شش مورد از رایج‌ترین و ساده‌ترین خطاهایی که به‌راحتی قابل تشخیص هستند تمرکز کنیم:

  1. آپاستروف یا علامت مالکیت (Apostrophe)
  2. علامت تعجب (!)
  3. ویرگول (،)
  4. نقطه‌ویرگول (؛)
  5. نقل‌قول (” “)
  6. شکلک‌ها یا نمادهای پیامکی (مثل 😊)

آپاستروف (Apostrophe):

این علامت برای نشان دادن مالکیت استفاده می‌شود. مثل: 

– Suzi’s laptop لپ‌تاپ سوزی

– Gerry’s address آدرس جری

اگر از آپاستروف در شکل‌های کوتاه‌شدهٔ افعال استفاده می‌کنید، مثل can’t، wouldn’t بهتر است از آن‌ها در ایمیل‌های حرفه‌ای استفاده نکنید.

علامت تعجب (!):

  • یکی از پرکاربردترین و در عین حال بیش‌ازحد استفاده‌شده‌ترین نشانه‌های نگارشی است.
  • اگر صادقانه بگوییم، این علامت تقریباً هیچ وقت نباید در ایمیل‌های رسمی به کار برود.
  • و اگر هم استفاده می‌کنید، فقط یک بار کافی است.

ویرگول (Comma):

  • بهترین راه برای استفادهٔ درست از ویرگول این است که ایمیل‌تان را با صدای بلند بخوانید. مثلاً:

Hey Suzi, for our meeting later today, I will bring all of the supplies. If you have time, could you pick up the coffee and snacks on your way? Thanks, Gerry.

  • هر جا مکث می‌کنید، احتمالاً باید یک ویرگول بگذارید.
  • همچنین وقتی از واژه‌های FANBOYS استفاده می‌کنید – یعنی:  for, and, nor, but, or, yet, so و با آن‌ها دو جمله را به هم وصل می‌کنید، از ویرگول استفاده کنید.
  • قبل از نام‌های جغرافیایی مانند Moscow, Russia یا Paris, France
  • در تاریخ‌ها (مثل October 10, 2011)
  • و در کنار عنوان‌های شغلی مانند Philip Hollingsworth, MD

نقطه‌ویرگول (Semicolon):

  • این یکی از چیزهایی است که همیشه گوشزد می‌کنم. بیشتر مواقع اشتباه به‌کار می‌رود تا درست.
  • من شخصاً از آن دوری می‌کنم، حتی اگر کمی شک داشته باشم. به‌جای آن، سعی می‌کنم طوری بنویسم که نیازی به استفاده از آن نباشد.
  • اما اگر واقعاً مجبور شدید از نقطه‌ویرگول استفاده کنید، یکی از قوانین اصلی این است: از آن زمانی استفاده کنید که بخشی از یک سری (لیست) شامل کاما باشد.

نقل‌قول (” “):

  • این علامت برای تاکید نیست. مثلاً نباید بنویسید:

I would “really: like to meet you.

 

  • بلکه باید فقط زمانی از نقل‌قول استفاده کنید که “در حال نقل دقیق حرف کسی باشید”.

مثال درست: 

He said, “I would really like to meet you.”

  • استفاده از علامت نقل‌قول قوانین خاص خودش را دارد و سخت هم هست.

شکلک‌ها (Emoticons):

  • از شکلک‌هایی که در پیام‌های متنی به کار می‌برید، در ایمیل استفاده نکنید.
  • اگر با طرف مقابل‌تان آن‌قدر صمیمی هستید که به او پیامک بزنید، دیگر نیازی به ایمیل حرفه‌ای ندارید.
  • در واقع، سبک نوشتار پیام و ایمیل باید جداگانه رعایت شود.

نقطه (Period):

فراموش نکنید در پایان هر جمله (مگر سؤال باشد)، نقطه بگذارید.

جمع بندی

ما در این درس یاد گرفتیم:

  • چگونه و چه زمانی از آپاستروف استفاده کنیم.
  • چرا نباید از علامت تعجب زیاد استفاده کنیم.
  • کجا باید ویرگول بگذاریم.
  • چگونه نقطه‌ویرگول را بشناسیم و بهتر است از آن پرهیز کنیم.
  • نقل‌قول‌ها را فقط در مواقع ضروری و دقیق به‌کار ببریم.
  • از شکلک‌ها در ایمیل‌های حرفه‌ای استفاده نکنیم.
  • و فراموش نکنیم از نقطه در انتهای جملات استفاده کنیم.

درس چهارم: اشتباهات رایج در به‌کاربردن حروف بزرگ (Capitalization)

در این درس، سه بخش اصلی درباره اشتباهات رایج در کاربرد حروف بزرگ در انگلیسی را بررسی می‌کنیم:

  1. اسامی خاص (Proper Nouns) 
  2. افراد و عناوین رسمی آن‌ها 
  3. عنوان‌های رسانه‌ای (مانند کتاب‌ها، روزنامه‌ها، مجلات و فیلم‌ها)

چرا استفاده درست از حروف بزرگ اهمیت دارد؟

دو دلیل اصلی وجود دارد:

  • اول اینکه: اگر مثلاً نام شخص، شرکت یا شهری را با حرف کوچک بنویسید، ممکن است باعث **توهین یا بی‌احترامی** به خواننده شود.
  • دوم: بی‌توجهی به قوانین حروف بزرگ، می‌تواند باعث **برداشت منفی** خواننده نسبت به شما شود و تصویر حرفه‌ای‌تان را تضعیف کند.

قوانین اصلی

  • همیشه جمله را با حرف بزرگ شروع کنید**، چه در آغاز متن باشد، چه بعد از نقطه (.) برای شروع جمله بعدی.
  • حتی اگر جمله با نام‌هایی مانند iPhone یا eBay آغاز شود، باید با حرف بزرگ نوشته شود.
  • همیشه از حروف بزرگ برای اسامی خاص استفاده کنید. یعنی چیزهایی که فقط **یک نمونه یکتا** دارند، مانند:

     – Great Pyramids 

     – Tokyo, Japan

  • صفت‌هایی که از اسامی خاص ساخته شده‌اند هم با حروف بزرگ نوشته می‌شوند:

   – French wine (شراب فرانسوی) 

   – Italian sports cars (ماشین‌های اسپرت ایتالیایی) 

   – Colombian coffee (قهوه کلمبیایی)

  • افراد و عناوینشان: افراد نیز اسامی خاص محسوب می‌شوند، مخصوصاً وقتی با **عنوان رسمی** به آن‌ها اشاره می‌کنیم:

– The Pope یا Pope Francis 

– The Queen یا Queen Elizabeth 

– President Obama یا The President (زمانی که مستقیماً به او اشاره داریم)

 اگر بگویید: 

“the president will travel to California”

در اینجا لازم نیست “president” با حرف بزرگ نوشته شود، چون به‌صورت کلی و نه به‌طور خاص به او اشاره شده است.

  • تفاوت عنوان رسمی با شغل:

اشتباه نکنید:

**Coach Ellis** در اینجا Coach یک عنوان رسمی است و با حرف بزرگ نوشته می‌شود.

اما در جمله‌ای مثل: 

“Manchester United team owner Malcom Glazer”

عبارت “team owner” شغل است، نه عنوان رسمی – پس **با حرف کوچک** نوشته می‌شود.

  • عنوان‌های رسانه‌ای (کتاب، روزنامه، مجله، فیلم): باید با حروف بزرگ نوشته شوند:

روزنامه‌ها: *The New York Times*, *The London Herald Tribune* 

مجلات: *Vanity Fair*, *Time* 

فیلم‌ها و کتاب‌ها: *Lord of the Rings*

نکته: در عنوان‌ها، **حروف اضافه** مثل “of” معمولاً با **حرف کوچک** نوشته می‌شوند، مگر اینکه **اول عنوان قرار بگیرند**-در آن صورت باید با حرف بزرگ نوشته شوند.

جمع‌بندی

ما در این درس با سه حوزه از قوانین استفاده از حروف بزرگ شامل اسامی خاص (Proper Nouns)، افراد و عناوین رسمی‌شان، عنوان‌های رسانه‌ای (Media Titles) آشنا شدیم.

Loading

چگونه به یک استاد ایمیل بزنیم؟

ایمیل سرد چیست؟

آیا تابحال اصطلاحی به نام ایمیل سرد یا Cold Email را شنیده‌اید؟ ایمیل سرد، ایمیلی است که به شخصی ارسال می‌شود که نه انتظار آن ایمیل را دارد و نه با فرستنده از قبل رابطه‌ای داشته است.  ایمیل سرد، ایمیلی است که فرستنده و گیرنده آن، یکدیگر را دقیقاً نمی‌شناسند و قبلاً با هم گفتگویی نداشته‌اند.

از ایمیل سرد با هدف تلاش برای ایجاد رابطه کاری با طرف مقابل استفاده می‌شود. برای گرفتن یک موقعیت پژوهشی، فرستادن ایمیل سرد راهی رسمی برای نشان دادن علاقه واقعی به تحقیقات یک استاد و درخواست فرصتی برای کار با اوست. یک ایمیل سرد موفق می‌تواند دری را برای یک تجربه ارزشمند تحقیقاتی دست اول، یک موقعیت مالی و ورود به یک شبکه تخصصی باز کند.

این مقاله، تجربه و استراتژی‌های یکی از محققان ASAD NAVEED در ارسال ایمیل سرد را بیان می‌کند که به او کمک کرده است تنها از 16 ایمیل ارسالی به افراد، 12 پاسخ را دریافت کند.

قبل از بیان تجربه، از شما می‌خواهیم لحظه‌ای مکث کنید و فکر کنید، اگر کسی ناخواسته درب خانه‌تان را بزند، چه واکنشی نشان خواهید داد؟ چه چیزی باعث می‌شود به صدای کسی که در می‌زند گوش دهید؟ چه چیزی شما را وادار به اقدام می‌کند؟

صدای درب خانه تنها زمانی به خوبی شنیده می‌شود که زدن درب خانه به خوبی انجام شود یا از عبارات کلیدی موثر یا رمز عبور استفاده شود. اساتید روزانه ایمیل‌های متعدد و زیادی را دریافت می‌کنند، بنابراین ایمیل شما باید خاص و برجسته باشد. در اینجا 4 مرحله برای اطمینان از اینکه ایمیل سرد شما خوب و برجسته است، بیان می‌شود:

مرحله 1: تحقیق

ابتدا باید در موردفعالیت پزوهشی اساتید، از طریق وب سایت دانشکده  که فرد در آن حضور دارد یا با جستجوی نام ایشان در google scholar یا researchgate اطلاعاتی کسب کنید. باید تعیین کنید که ایشان در چه زمینه‌هایی تخصص دارد. با مطالعه چند چکیده، می‌توانید فعالیت و زمینه پژوهشی ایشان را بفهمید. اگر تجربیات و دانش شما با فعالیت پژوهشی استاد هماهنگ نیست، به او ایمیل نزنید. به عنوان مثال، اگر استادی عمدتاً پروژه‌های تجزیه و تحلیل RNA Seq را انجام می‌دهد که به دانش R نیاز است، فقط در صورتی که با R آشنا هستید باید به او ایمیل بزنید.

مرحله 2: موضوع ایمیل را دقیق مشخص کنید

ارائه یک موضوع مختصر و جذاب برای تشویق استاد ضروری است. اطمینان حاصل کنید که خط موضوع با پیام مرتبط است. عنوان باید مشخص کند که آیا برای اپلای  یا برای فرصت مطالعاتی درخواست می‌دهید. می‌توانید از عبارات بپیشنهادی زیر برای خط موضوع در ایمیل استفاده کنید:

“Research opportunity in topic X

topic X + research”

“research at department Y

“postdoc application in topic X

مرحله 3: متن ایمیل

مهم است که ایمیل شما مختصر باشد، زیرا احتمال خوانده شدن پیام و پاسخ به آن را افزایش می‌دهد. ایمیل سرد با یک نامه به سردبیر (کاورلتر) برای ارسال مقاله و رزومه (CV) متفاوت است. هدف ایمیل سرد، برانگیختن کنجکاوی اساتیدتان برای خواندن کاورلتر، رزومه و داشتن یک جلسه/مصاحبه با شماست. اکثر افراد به شما توصیه می‌کنند که با معرفی خود شروع کنید. به عنوان مثال، “اسم من X است و من فارغ‌‍التحصیل رشته Y و غیره هستم.” به نظر من، این یک راه بسیار خسته‌کننده برای شروع یک ایمیل سرد است.

در عوض این روش را دنبال کنید: قالب 1234: 1: درباره استاد 2: پل 3: درباره خودتان 4: دعوت به اقدام (CTA)

  1. درباره استاد (1 تا 2 خط)

توضیح دهید که چرا به ایشان ایمیل می‌فرستید. ایمیل خود را با قدردانی از کار استاد و بیان آنچه برای شما برجسته است شروع کنید. در واقع این قسمت، قلاب ماهی‌گیری شماست! مطالب باید جلب‌توجه کند و نشان دهد که شما درباره او تحقیق کرده‌اید. آگاهی از کار استاد و ستودن آنچه انجام داده است، توجه او را جلب می‌کند. نکاتی که به شما کمک می‌کند تا این قسمت را خوب بنویسید: نمونه‌هایی از تحقیقاتی که در مورد استاد انجام داده‌اید بیاورید (مثلاً یک یا دو مقاله از او را که خوانده‌اید فهرست کنید و مواردی را ذکر کنید که قانع‌کننده می‌دانید). چرا ایشان را به عنوان فرد مناسب برای علایق پژوهشی خود انتخاب کرده‌اید؟

  1. پل (1 خط)

بعد از اینکه یک یا دو خط بالا توجه استاد را جلب کرد. زمان آن است که دلیل ارسال ایمیل به او را بیان کنید. این کار را بیشتر از آن به تاخیر نیندازید. طوری بنویسید که نشان دهد فعالیت پژوهشی ایشان با تجربیات قبلی، علایق و اهداف آینده شما به عنوان یک محقق مطابقت دارد و مایلید با ایشان کار کنید یا به عنوان دستیار پسادکتری/پژوهشی او باشید.

  1. درباره شما (1 تا 2 خط)

پس از پل، می‌توانید در مورد تحصیلات خود، تجربیات تحقیقاتی کلیدی گذشته و اهداف آینده بنویسید که با کار ایشان هماهنگ است یا به شما در پیوستن به آزمایشگاه استاد کمک می‌کند. به خاطر داشته باشید که اساتید نیز همیشه به دنبال متقاضیان قوی هستند که بتوانند فعالیت تحقیقاتی خود را به جلو ببرند. بنابراین گرفتن یک نامزد واجد شرایط برای آنها نیز یک موقعیت برد-برد است. نکاتی که به شما کمک می‌کند تا این قسمت را بهتر بنویسید: در صورت وجود، چه نوع پیشینه‌ای دارید که با پژوهش استاد مرتبط است؟ چرا این موضوع برای شما مهم است؟ فعالیت در این نوع تحقیقات، چگونه به شما کمک می‌کند تا به اهداف تحصیلی، شغلی و شخصی که ممکن است داشته باشید نزدیکتر کند؟ اگر سندی را نیز پیوست می‌کنید، آنچه را که قبلاً وجود دارد تکرار نکنید. فقط مهم‌ترین نکات برجسته را در این یک یا دو خط خلاصه کنید.

  1. دعوت به اقدام CTA (Call-to-Action)

بهترین راه برای نوشتن این بخش این است که از استاد سؤال بپرسید یا درخواست قراری برای ملاقات با او برای بحث بیشتر کنید. بدون دعوت به اقدام، ایمیل شما ممکن است در پوشه “بعد بخوانید” پرتاب شود. به طور خلاصه زمان‌هایی را که در دسترس هستید (یعنی دوشنبه تا چهارشنبه از ساعت 11 تا 16) درج کنید و اطلاعات تماس خود را بنویسید. پرسیدن سوال جالب به شما کمک می‌کند تا پاسخ و مصاحبه احتمالی را دریافت کنید.

مرحله 4: افزونه‌های ایمیل

همیشه یک امضای ایمیل را در ایمیل های خود قرار دهید و بسیار توصیه می‌کنیم این کار را انجام دهید. این یک راه ظریف برای ایجاد تأثیر است. امضای ایمیل شما باید دارای مدرک تحصیلی، پست یا جایگاه سازمانی و جزئیات تماس باشد. اگر ایمیل سازمانی از دانشگاه خود دارید، به جای جیمیل یا یاهو از آن استفاده کنید. این کار باعث اعتبار  بیشتر می‌شود. به استاد نیز این ایده را می‌دهد که شما در حال حاضر در دانشگاه هستید.

از به کار بردن اصطلاحات آقای عزیز/ سلام آقا/ خانم محترم، Dear Sir/ Hello Sir/ Dear Ms خودداری کنید. این کلمات خیلی کلی هستند.

همیشه استاد را با “دکتر” + “نام خانوادگی”خطاب کنید.  “Dr.” + “last name.”

در نهایت، ضروری است که ایمیل را از نظر خطاهای دستوری یا ساختار جمله بررسی کنید و مطمئن شوید که حرفه‌ای نوشتید و علاقه شما را به پژوهش نشان می‌دهد.

مثالی از یک ایمیل بد:

Hi Henrietta,

My name is Name and I am a major in Major. Is there space in your lab for an undergraduate? If so, what is the pay rate?

Thanks, Name

مثالی از یک ایمیل خوب:

Hi Dr. Hopkins,

I hope this email finds you well. What did you find fascinating about their research. Expression of interest in a specific paper or topic.  Your work aligns with my previous experiences in X and Y and I am contacting you to apply for a postdoctoral research position in your lab.

I did a Master’s in X and Y and obtained experience in research experience or classconfirming my intention to develop my research skills and goal.

I have attached my CV and transcripts. I would appreciate the chance to speak to you about your research on a topic of interestPlease let me know if there is any other information I can provide. I look forward to hearing from you soon.

Best,

Your Name

Email signature

نتیجه‌گیری

فرستادن ایمیل سرد می‌تواند برای اول بار دشوار باشد، اما زمانی که آن را درک کنید، می‌تواند بسیار موثر باشد. اگر بلافاصله پاسخ مثبت دریافت نکردید، ناامید نشوید. مثل همه چیزها، این مورد هم زمان و تمرین می‌خواهد. به یاد داشته باشید، تنها چیزی که لازم است یک “بله” است!

Loading